Beit Krakow jest społecznością niezależną od Beit Warszawa i Beit Polska | Beit Krakow is independent of Beit Warszawa and Beit Polska.

Feb 19 2015

“Samotne Tango Wiery Gran” 25 lutego (środa) g.19.00

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

PlakatWieraZapraszamy na przedstawienie “Samotne Tango Wiery Gran”

25 lutego 2015, środa, g.19.00

w przestrzeni Teatru Bez Rzędów, ul. Krakowska 13

Bilety: 15/25zł (ulgowy/normalny)

Rezerwacje:  tel. 666 924 999 lub www.teatrbezrzedow.pl

 

 

 

“Samotne Tango Wiery Gran” to spektakl Teatru Midraszowego, zrealizowany w konwencji żydowskiego kabaretu z elementami teatru dramatycznego, z muzyką na żywo.

Tragiczna historia znakomitej polskiej śpiewacznki i muzy legendarnej Cafe Sztuka, działającej na terenie warszawskiego getta – Wiery Gran, po wojnie oskarżonej o kolaborację z gestapo. Spektakl dotyka zagadnienia jednej z najgroźniejszych skłonności ludzkiej natury – tendencji do plotek, w tradycji żydowskiej traktowanych na równi nawet ze zbrodnią.

 http://teatrmidraszowy.pl/samotne-tango-wiery-gran/

 

 

 

Comments Off

Feb 14 2015

Wt. 17.02.2015 g.18:15, 19:00 – Pierwsza lekcja projektu Midrasz Lab 3 – Aseret Hadibrot (10 Przykazań)

Opublikowane przez w kategorii Artykuł


zdjecia_prorocze-ciag_dalszyPierwsza
 lekcja projektu Midrasz Lab 3  -  Aseret  Hadibrot (10 Przykazań) odbędzie się we wtorek 17.02.2015  o godzinie  19:00 w przestrzeni JCC ul. Miodowa 24. Interaktywny wykład prowadzony przez Rabin Tanyę Segal, zaznajomi Was ze starożytnym midraszem “Aseret Hadibrot” (jest to tekst interpretujący Dziesięć Przykazań), historią jego powstania, strukturą oraz treścią. 
 
Lekcja będzie poprzedzona prezentacją projektu Midrasz Lab, na której przedstawimy nasze dotychczasowe osiągnięcia oraz przybliżymy plan działania dotyczący nadchodzącej edycji projektu. Prezentacja odbędzie się o godzinie 18:15. Serdecznie zapraszamy.
 
 
 
———————–
90ee0efSukces poprzednich edycji projektu Midrasz Lab, podczas których studiowaliśmy 5 Megilot (zwojów) i 5 Ksiąg Tory pokazał, że połączenie studiowania klasycznych żydowskich tekstów z ich współczesną interpretacją i przełożeniem na język sztuki, może zaowocować w powstanie niezwykłych, wizualnych oraz muzycznych komentarzy.W nadchodzącej już III edycji projektu  - “Midrasz Lab: Aseret HaDibrot” skupimy się na nauce fragmentów Tory i Midraszy dotyczących “Aseret HaDibrot” (10 Przykazań) i podejmiemy wyzwanie stworzenia pięciu artystycznych midraszy.
 
Na trzecią edycję projektu Midrasz Lab złoży się 5 części edukacyjnych, podczas których w ramach sesji edukacyjnych będziemy studiować oryginalny tekst Dziesięciu Przykazań, a także teksty towarzyszące i rozmaite interpretacje zaczerpnięte z żydowskiej Tradycji. Kulminacją każdej części edukacyjnej będzie Artystyczne Laboratorium, w wyniku którego powstanie midrasz (interpretacja) artystyczny jak np. spektakl lalkowy dla dzieci na temat Dziesięciu Przykazań czy instalacja artystyczna łącząca malarstwo i słowo oraz współczesny muzyczny midrasz będący opracowaniem tradycji lamentacji. To wszystko już w nadchodzącym roku!

 

Comments Off

Jan 29 2015

Seder Tu B’Szewat z Beit Kraków | Tu B’Shevat Seder with Beit Krakow

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

ABIA_bez_chhk

szabat szalom

kropki

 

Już we wtorek wieczorem zapraszamy na nasz ulubiony kabalistyczny Seder Tu B’Szewat w oprawie muzycznego midrasza ABIJA. Zainteresowane osoby zapraszamy do rezerwacji miejsc, szczegóły – poniżej.

Przy tej okazji serdecznie zapraszamy na prezentację kolejnej odsłony projektu Midrasz Lab.  Sukces poprzednich edycji, podczas których studiowaliśmy 5 Megilot (zwojów) i 5 Ksiąg Tory pokazał, że połączenie studiowania klasycznych żydowskich tekstów z ich współczesną interpretacją na język sztuki (midrasze artystyczne), może zaowocować powstaniem aktualnych i stymulujących dzieł sztuki, w obrębie współczesnej polskiej kultury żydowskiej. W trakcie spotkania opowiemy o poprzednich edycjach, o tym jak zamierzamy kontynuować ideę projektu, w skrócie zaprezentujemy nasze dotychczasowe dokonania, a także przedstawimy “plan działania” na najbliższy rok . W nadchodzącej już III edycji projektu  - “Midrasz Lab: Aseret HaDibrot” skupimy się na nauce fragmentów  Tory  i Midraszy dotyczących “Aseret HaDibrot” (10 Przykazań) i podejmiemy wyzwanie stworzenia pięciu artystycznych midraszy. 

Do projektu  zapraszamy  wszystkich zainteresowanych  tematem  oraz  artystów  zainteresowanych  poznaniem nowatorskiej techniki interpretacji tekstów  biblijnych.

 

stripped-bar-01.jpg

Prosimy o rezerwację miejsc na Seder Tu B’Szewat mailowo, pod adresem office@beitkraków.pl do poniedziałku 2 lutego 2015. Koszt uczestnictwa w sederze: członkowie Stowarzyszenia Beit Kraków – bezpłatnie, 10zł – studenci/seniorzy, 15zł – pozostałe osoby.  Serdecznie Zapraszamy!

stripped-bar-01.jpg

 

shabbat shalom

kropki

 

We hope you will join us for our Kabbalistic Tu B’Shevat Seder with musical midrash ABIYA. For reservations and details please see below. Please note that reservations are obligatory and a number of places is limited.

We would also like to take this opportunity to invite you to a presentation of the third edition of our Midrash Lab project.  Midrash Lab Project, aims to increase Jewish literacy while promoting a creative engagement with the classical text. The success of the previous editions clearly demonstrated a need for alternative/innovative educational models in the Jewish community. The project combines a deep understanding of traditional Jewish text with an original, personal interpretation that reflects the state of consciousness of the reemerging Polish-Jewish community.
               
During our presentation we will recall the previous editions and present our plans for the upcoming year. The in-depth systematic educational process embedded in ML3 will attempt to build familiarity with one of fundamental Jewish texts - Aseret HaDibrot (The Ten Commandments), while inspiring a creative interaction with it. In consequence participants have an opportunity to actively engage with the text and creatively express their contemporary interpretation. As a result five artistic midrashim will be born. If you are interested in an in-depth learning process or are an artist looking for news ways of expressing yourself, or are just a curious mind, we hope to see you in our event.

 

najbliższe wydarzenia | upcoming events

Szabat w Galicji | Shabbat in Galicia
30 stycznia 2015 (piątek) g. 19.00 | January 30th (Friday) 7.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum (Dajwór St. 18)
 
 
szacharit & studiowanie parszy  | shacharit & Torah study
31 stycznia 2015 (sobota) g. 10.30 | January 31st (Saturday), 10.30 a.m.
ul. Dajwór 14/16 | Dajwór St. 14/16
 
 
śpiewanie pieśni na Tu B’Shevat z Rabin Tanyą Segal | 
singing Tu B’Shevat songs with Rabbi Tanya Segal
(organizator: JCC Kraków)
2 lutego 2015 (poniedzialek) g. 17.30 | February 2nd (Monday) 5.30 p.m.
JCC Kraków (ul. Miodowa 24) | JCC Kraków (Miodowa st. 24)
 
 
prezentacja projektu Midrasz Lab 3 | 
presentation of the project Midrash Lab 3
3 stycznia 2015 (wtorek) g. 18.00 | January 3rd (Tuseday) 6.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum (Dajwór St. 18)
 
Projekt Midrasz Lab jest realizowany dzięki wsparciu The Pincus Fund for Jewish Education in the Diaspora oraz The American Joint Distribution Committee. 
The Midrash Lab Project is supported by: The Pincus Fund for Jewish Education in the Diaspora oraz The American Joint Distribution Committee.
seder Tu B’Szevat | seder tu B’Shevat
3 lutego 2015 (wtorek) g. 19.00 | February 3rd (Tuseday) 7.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum (Dajwór St. 18)
 
 
Prosimy o rezerwację miejsc mailowo, pod adresem office@beitkraków.pl do poniedziałku 2 lutego 2015. Koszt uczestnictwa w sederze: członkowie Stowarzyszenia Beit Kraków – bezpłatnie, 10zł – studenci/seniorzy, 15zł – pozostałe osoby.  Serdecznie Zapraszamy!
 
hebrajski dla początkujących (lekcja 5) | 
hebrew for the beginners (lesson 5)
(with Estera Stopinska)
4 lutego 2015 (środa) g. 17.00 | February 4th (Wednesday) 5.00 p.m.
ul. Dajwór 14/16 | Dajwór St. 14/16
 
 
wstęp do Judaizmu | introduction to Judaism
(with Rabin Tanya Segal)
4 stycznia 2015 (środa) g. 19.15 | January 4th (Wednesday) 7.15 p.m.
ul. Dajwór 14/16 | Dajwór St. 14/16
 

Comments Off

Jan 20 2015

Echo Dnia: Dzień Judaizmu w Chmielniku | Day of Judaism in Chmielnik

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

Serdecznie dziękujemy Świetokrzyskiemu Sztetlowi za zaproszenie nas obchody Dnia Judaizmu w Chmielniku!

 

Echo Dnia: Chmielnik gościł kobietę Rabina - Rabin Tanya Segal na obchodach dnia Judaizmu w Chmielniku 16.01.2015

 

http://kielce.tvp.pl/18468266/potrzeba-dialogu-by-zrozumiec

chmielnik_zdjecie_strony

Comments Off

Jan 15 2015

Samotne Tango i Dni Judaizmu z Beit Kraków | The Loney Tango and Days of Judaism with Beit Krakow

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

najbliższe wydarzenia | upcoming events

 
 
Dzień Judaizmu w Chmielniku | Day of Judaism in Chmielnik
16 stycznia 2015 (piątek)  | January 16th (Friday) 
Ośrodek Edukacyjno-Muzealny “Świętokrzyski Sztetl” (ul. Wspólna 13, Chmielnik) | Synagogue in Chmielnik (Wspólna St. 13, Chmielnik)
 
Ważnym – i pierwszym – punktem programu będzie debata pomiędzy księdzem katolickim i rabinem, dotycząca możliwości dialogu na płaszczyźnie religijnej. Na ten temat będą mówić i dyskutować: ks. dr Rafał Dudała z Kielc – diecezjalny duszpasterz akademicki i Rabin Tanya Segal.

Więcej:
http://swietokrzyskisztetl.pl/pl/wydarzenia/331,dzien_judaizmu_w____swietokrzyskim_sztetlu.html

The Day of Judaism will open with a debate between Rabbi Tanya Segal and Priest Rafał Duda, concerning the possibilities and challenges of inter-faith dialogue in Poland.

 
szabat w Galicji | shabbat in Galicia
16 stycznia 2015 (piątek) g. 19.00 | January 16th (Friday) 7.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum (Dajwór st. 18)
 
 
 
szacharit & studiowanie parszy  | shacharit & Torah study
17 stycznia 2015 (sobota) g. 10.30 | December 17th (Saturday), 10.30 a.m.
ul. Dajwór 14/16 | Dajwór St. 14/16
 
 
 
hawdala / Dni Judaizmu w Krakowie | 
havdalah / Day of Judaism in Cracow
17 stycznia 2015 (sobota) g. 17.00 | December 17th (Saturday), 5.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum (Dajwór st. 18)
 
 
Na Hawdali będziemy gościć grupę studentów Uniwersytetu Opolskiego i księdza Stanisława Rabieja.

For Havdalah we will be joined by a group from the University of Opole under the leadership of priest Stanisław Rabiej.
 

 
Samotne Tango Wiery Gran | Lonely Tango of Vera Gran
18 stycznia 2015 (niedziela) g. 18.00 | January 18th (Sunday) 6.00 p.m.
Teatr Bez Rzędów (ul. Krakowska 13) | Teatr Bez Rzędów (Krakowska St. 13)
 
Rezerwacja biletow: na  stronie  teatru www.teatrbezrzedow.pl 

Tragiczna historia znakomitej polskiej śpiewacznki i muzy legendarnej Cafe Sztuka, działającej na terenie warszawskiego getta – Wiery Gran, po wojnie oskarżonej o kolaborację z gestapo. Spektakl dotyka zagadnienia jednej z najgroźniejszych skłonności ludzkiej natury – tendencji do plotek, w tradycji żydowskiej traktowanych na równi nawet ze zbrodnią. 

Realizacja | Credits

Wiera Gran - Agnieszka Bała
Władysław Szpilman - Michał Pal’ko
Scenografia | Set Design - Aga Nowak
Opracowanie dramaturgiczne | Dramaturgy - Tanya Segal i Agnieszka Bała
Koncepcja i Reżyseria | Concept and Direction - Rabin Tanya Segal
Tłumaczenie | Translation - Magda Koralewska, Barry Smerin
Produkcja | Production - Żydowski Teatr Midraszowy w Krakowie |
Jewish Midrash Theatre in Kraków

The Tragic story of Vera Gran, renown Polish singer and muse of the legendary Cafe Sztuka of the Warsaw Ghetto, who after the war was accused of collaborating with the Gestapo. The performance deals with one of the most damaging inclinations of human nature – the tendency for gossip, in Jewish tradion condsidered equal to murder.

Comments Off

Dec 13 2014

Chanuka 5775 w Beit Kraków | Chanukah 5775 at Beit Kraków

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

facebaner 

 

pierwsza świeczka  | first candle
Rozpoczniemy od zapalenia świateł Chanuki w naszej ulubionej Galerii Szalom | We wil start by lighting Channukah lights at our favourite art gallery - Galeria Szalom
 
16 grudnia 2014 (wtorek) g. 18.30 |
December 16th (Tuseday), 6.30 p.m.
ul. Galeria Szalom (ul. Józefa 16) |
Shalom Gallery (Józefa St. 16)
 

 

 
druga świeczka  | druga candle
Będziemy świętować drugi dzień Chanuki na imprezie urodzinowej Estery  |
We will celebrate the second day of Channukah at Estera’s birthday party

 
17 grudnia 2014 (środa) g. 19.00 |
December 17th (Wednesday), 7.00 p.m.
zaproszenia indywidualne |
by invitation only
 
 
trzecia świeczka  | third candle
Dołączymy do JCC na zapalenie świec chanukowych i na spotkanie z Naczelnym Rabinem Polski Michaelem Schudrichem  | We will join the members of JCC for candle lighting and meeting with the Chief Rabbi of Poland Michael Schudrich
 
18 grudnia 2014 (czwartek) |
December 18th (Thursday)
JCC (ul. Miodowa 24) g.20.15 | | 
JCC (Miodowa St. 24)  8.15 p.m.
 

 

czwarta świeczka  | forth candle
Czwarty dzień Chanuki rozpoczniemy od zapalenia Chanukiji w Muzeum Galicja przed rozpoczęciem Kabalat Szabat  | 
We will begin the fourth day of Channukah by lighting the Channukiah in the Galicia Jewish Museum before Kabbalat Shabbat.
 
19 grudnia 2014 (piątek) 18.30 |
December 19th (Friday) 6.30 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) |  
Galicia Jewish Museum (Dajwór St. 18)

 

 

piąta świeczka  | fifth candle
“Samotne tango Wiery Gran” w przestrzeni Teatru Bez Rzędow |
“The Lonely Tango of Vera Gran” in the Krakow’s Teatr Bez Rzędów
 
20 grudnia 2014 (sobota) |
December 20th (Saturday)
Teatr Bez Rzędów (ul. Krakówska 13)
rezerwacje: http://www.teatrbezrzedow.pl/
 

 

 
szósta świeczka  | sixth candle
Na zapalenie świateł chanukowych w Synagodze Tempel dołączymy do Naczelnego Rabina Krakowa Eliezera Gurarego i członków Krakowskiej Gminy Żydowskiej |
We will light Channukah candles in the Temple Synagogue together with Rabbi Eliezer Gurary, Chief Rabbi of Kraków, and the members of Krakow Gmina (Jewish Community Council).
 
21 grudnia 2014 (niedziela) 16.00 |
December 21st (Sunday) 4.00 p.m.
Synagoga Tempel (ul. Miodowa 24) | The Temple Synagogue (Miodowa St. 24)
 

  

siódma świeczka  | seventh candle
Zapalimy światła chanukowe w JCC i zaśpiewamy piosenki chanukowe z Rabin Tanyą Segal | We will light Channukah canldes in the JCC and sing Channukah songs with Rabbi Tanya Segal
 
22 grudnia 2014 (poniedziałek) |
December 22nd (Monday)
JCC (ul. Miodowa 24) g.17.00 |
JCC (Miodowa St. 24)  5.00 p.m.

 


we-zot Chanuka - 
ósma świeczka  | 
ve-zot Chanukah - eight candle
Chanuka w Cafe Młynek  | Chanuka in Cafe Młynek
 
23 grudnia 2014 (wtorek) g. 18.00|
December 23rd (Monday) 6.00 p.m.
Cafe Młynek (pl. Wolnica 7) | 
Cafe Młynek (Wolnica sq. 7)

Comments Off

Dec 05 2014

Chanuka i nadchodzące wydarzenia w Beit Kraków | Channukah & upcoming events at Beit Krakow

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

szabat szalom!

Już za niecałe dwa tygodnie rozpocznie się Chanuka, będąca symbolem światła i odrodzenia. Przygotowując się do radosnych i refleksyjnych obchodów święta zapraszamy w najbliższą środę na zorganizowany przez Żydowskie Muzeum Galicja panel dyskusyjny “Czas zmian: Odrodzenie życia żydowskiego w Polsce 1989-2004-2014″. W panelu wezmą udział Tadeusz Jakubowicz (Gmina Wyznaniowa Żydowska w Krakowie), Jonathan Ornstein (JCC Krakow), dr Edyta Gawron (Instytut Judaistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie), Jakub Nowakowski (Żydowskie Muzeum Galicja) oraz z ramienia Beit Kraków - Estera Stopińska.

A w najbliższy piątek tradycyjnie zapraszamy na radosne, wspólne powitanie Szabatu w Żydowskim Muzeum Galicja, które poprowadzi Rabin Tanya Segal.

Do zobaczenia w Beit Kraków!

 

unnamed

shabbat shalom!

In less then two weeks we will celebrate Channukah, which symbolizes light and renewal. In preparation for the joyous and meaningful celebration of the holiday, we encourage you to take part in the discussion organized by the Galicia Jewish Museum entitled: “Time of Change: The Renewal of Jewish life in Poland 1989-2004-2014″. The panel with be comprised of Mr. Tadeusz Jakubowicz (The Krakow Jewish Community Council), Jonathan Ornstein (JCC Krakow), prof. Edyta Gawron (Jagiellonian University), Jakub Nowakowski (Galicia Jewish Museum) and on behalf of Beit Krakow – Estera Stopińska.

And in the meantime please join us for a joyous celebration of the upcoming Shabbat in the Jewish Galcia Musuem. The service will be led by Rabbi Tanya Segal.

See you at Beit Kraków!

www.beitkrakow.pl
www.facebook.com/pages/Beit-Kraków

 

najbliższe wydarzenia | upcoming events

Szabat w Galicji | Shabbat in Galicia
5 grudnia 2014 (piątek) g. 19.00 | December 4th (Friday) 7.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum (Dajwór St. 18)
 
 
szacharit & studiowanie parszy  | shacharit & Torah study
6 grudnia 2014 (sobota) g. 10.30 | December 5th (Saturday), 10.30 a.m.
ul. Dajwór 14/16 | Dajwór St. 14/16
 
 
wstęp do Judaizmu | introduction to Judaism
10 grudnia 2014 (środa) g. 19.15 | December 10th (Wednesday) 7.15 p.m.
ul. Dajwór 14/16 | Dajwór St. 14/16
 
 
panel dyskusyjny “Czas zmian: Odrodzenie życia żydowskiego w Polsce 1989-2004-2014″ | discussion “Time of Change: The Renewal of Jewish life in Poland 1989-2004-2014″

Więcej informacji | More info: https://www.facebook.com/events/1510407225880974/?ref_newsfeed_story_type=regular  

10 grudnia 2014 (środa) g. 17.00 | December 10th (Wednesday) 5.00 p.m.
Żydowskie Muzeum Galicja (ul. Dajwór 18) | Galicia Jewish Museum

 

Comments Off

Dec 04 2014

Szabat Szalom! Shabbat Shalom!

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

Szabat Szalom!

Jak zazwyczaj, zapraszamy na kabalat Szabat w Galicji, o godzinie 19.00 w Żydowskim Muzeum Galicja ul. Dajwór 18, Kraków.

W sobotę zapraszamy na szacharit g. 10.30, ul Dajwór 14/16.

Shabbat Shalom!

Join us for kabbalat Shabbat in Galicia, at 7.00 in Galicia Jewish Museum, Dajwór st. 18, Kraków.

Shacharit on Saturday, at 10.30, Dajwór St. 14/16.

 

 

Comments Off

Nov 20 2014

Limud Keszet i długie jesienne popołudnia | Limud Keszet and long autumn afternoons

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

szalom czytelnicy

W tym tygodniu zapraszamy na nabożeństwo Szabatowe do Hotelu Boss w Warszawie, które podczas Limud Keszet Polska, wraz z Rabinem Stasem Wojciechowiczem poprowadzi Rabin Tanya Segal. Już cieszymy się na wspólne limudowe spotkania, chwile i wykłady.
 
A dla tych, którzy zostają w Krakowie, też mamy propozycję na jesienne popołudnia - koncert zespółu Mojše Band w Synagodze Starej z Okazji Dnia Drzwi Otwartych Krakowskich Muzeów.
 
Więcej informacji o organizowanych i polecanych przez nas wydarzeniach poniżej. 

Szabat Szalom i do zobaczenia w Beit Kraków!
 

shalom readers

This week we hope you will join us for Kabbalat Shabbat in the Boss Hotel in Warsaw, led together by Rabbi Tanya Segal and Rabbi Stas Wojciechowicz during the annual Limud Keszet Poland conference. We look forward to seeing you and learning with you at Limud!
 
And for those who remain in Krakow we have other interesting propositions for long winter afternoons – the concert of Mojše Band in the Old Synagogue as part of the Open Days of Krakow Museums.
 
Please find more information about recommended and upcoming events below.

Shabbat shalom and see you at Beit Krakow!

www.facebook.com/pages/Beit-Kraków

 

najbliższe wydarzenia | upcoming events

Szabat na Limudzie w Warszawie | Shabbat at Limud Keszet in Warsaw

21 listopada 2014 (piątek) g. 17.30 | November 21st (Friday) 5.30 p.m.
Hotel Boss (ul. Żwanowiecka 20, Warszawa) | 
Hotel Boss (Żwanowiecka St. 20, Warszawa)

 
 
 

Wykład (@Limud) : Król Dawid, królowa Batszeba i Abiszag z Szunem Czy na rycinach z XVIII w. (i starszych) na pewno są Żydzi? | 
Lecture (@Limud): King David, Bathseba and Abishag the Shunammite. Are images of Jews on the 18th century prints for sure presenting Jews?
– prowadzenie: Magda Koralewska

23 listopada 2014 (niedziela) g. 9.15 | November 23rd (Sunday) 9.15 a.m.
Hotel Boss (ul. Żwanowiecka 20, Warszawa) | 
Hotel Boss (Żwanowiecka St. 20, Warszawa)

 

 

Od schyłku średniowiecza do ery nowożytnej (XV-XVIII w.) powstało w Europie wiele tysięcy rycin. Ponad 1/4 dotyczy tematyki starożytnych dziejów Żydów, a dokładniej mówiąc opisanych w biblii hebrajskiej wielkich religijnych i politycznych wydarzeń, wybitnych postaci, wizerunków obiektów i miejsc. Niektóre z tych motywów podejmowane były – często nawet przez największych twórców epoki – częściej niż wielokrotnie. Mezzotinta zatytułowana Król Dawid, królowa Batszeba i Abiszag z Szunem, wykonana w XVIII wieku (wg obrazu van der Werffa) przez Richarda Earloma przedstawia wątek dziejów biblijnych cieszący się może nieco mniejszym zainteresowaniem twórców niż na przykład historia Adama i Ewy. Co bynajmniej nie przeszkadza by uznać ją za świadectwo żywej obecności tradycji par excellence żydowskiej w świecie – bądź co bądź – chrześcijańskiej kultury zachodnioeuropejskiej. I zadać pytanie: dlaczego tak było?

 
 

Koncert zespołu Mojše Band w ramach Dnia Drzwi Otwartych Krakowskich Muzeów | 
Mojše Band concert during Day of Open Door in Krakow Museums

23 listopada 2014 (niedziela) g. 17.00 | November 23rd (Sunday) 5.00 p.m.
Stara Synagoga (ul. Szeroka 24) | The Old Synagogue (Szeroka st. 24)
 
 
 

Frymografia w Trzecim Oku | Frymografia at Trzecie Oko

wystawa do 6 grudnia 2014 | 
exhibition open until December 6th 2014
Galeria Trzecie Oko (ul. Boheńska 5) | Trzecie Oko Gallery (Boheńska st. 5)
 

 

„Niewinnych fotografii nie ma. Kadr z rodzinnego albumu, reporterskie zdjęcie czy pejzaż – wszystkie pozostawiają ślad. Jest nim nie tylko obraz, ale zawarta w nim relacja fotografującego z tematem. Obojętna lub bardzo wyraźna. Zawsze jednak w kadrze istniejąca. Warto zastanowić się więc – zanim wyzwolimy migawkę – nad przyczyną i skutkiem fotografowania, warto zrewidować własne intencje. Bo fotografia nie tylko dokumentuje. Ale porządkuje świat i go ocenia. Definiując otoczenie, określa nas samych.”

Bogdan Frymorgen to jeden z najciekawszych i najbardziej wymownych twórców współczesnej fotografii. Odczytując rzeczywistość zapisuje ją nie tylko wizualnie, ale i słownie. Choć nigdy dosłownie. Na czarno-białych kadrach Frymografii utrwala wyczekane chwile. Nie wymagające właściwie autorskiego komentarza. A jednak refleksja Frymorgena staje się ich integralną częścią. Obraz i słowa odkrywają się wzajemnie, uzupełniają przestrzenie, budują piramidę znaczeń. W kadrze i poza nim. I gdzieś w dialogu między słowem a obrazem, tworzy się przestrzeń na refleksję o sensie prawdziwego fotografowania, o jego unikalności i potrzebie w czasach, gdy zdjęcia robi każdy i praktycznie wszystkim.

Krakowska wystawa «Frymografia w Trzecim Oku» jest pierwszą odsłoną fotobloga w przestrzeni publicznej.

Bogdan Frymorgen – dziennikarz, fotograf, kurator. Były pracownik BBC World Service. Obecnie brytyjski korespondent Radia RMF FM. Członek Związku Polskich Artystów Fotografików i Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich. Zasiada w radzie Żydowskiego Muzeum Galicja w Krakowie. Autor kilku publikacji, wystaw fotograficznych i bloga „Frymografia”.

Więcej: http://trzecieoko.com/portfolio/bogdan-frymorgen-frymografia-trzecim-oku/

Comments Off

Nov 17 2014

Wysokie Obcasy: Moda na Żydów?

Opublikowane przez w kategorii Artykuł

Dziękujemy za ten ważny głos

http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,53581,16953080,Moda_na_Zydow_.html

Comments Off

Next »