Apr
30
2010
1-05-2010 (Sobota | Saturday) g.20.0o, ul. Meiselsa 4 Zapraszamy na ceremonię symbolicznego pożegnania Szbatu z winem, ciastkami i niezmiennie dobrym towarzystwie. Planujemy także kontynuować nasz Hawdalowy Cylk Filmowy. Po Hawdali rozpoczniemy obchody święta Lag BaOmer. Zapraszamy! | We invite you to a symbolic farewell to Shabbat with wine, cookies and continuously good company. We will [...]
Apr
28
2010
… zmarła po krótkiej chorobie … w Domu Artystów Weteranów Scen Polskich… i jeszcze nazwisko: Stefania Grodzieńska. Tyle zdołałam usłyszeć – kątem ucha – z popołudniowego dziennika. Nie wiedziałam, kto to był. Nie wiem dlaczego – widocznie zapisane to było na górze – poszukałam odpowiedzi w Wikipedii: polska pisarka…, satyryk…, aktorka estradowa i teatralna…, żona…, autorka…, Krzyż Komandorski… Nie wiem dlaczego, nigdy tego nie robię – ale widocznie to też zapisane było na górze – zerknęłam na rubrykę Kategorie, gdzie zebrane są w grupy wszystkie wikipedyczne biogramy. Czwarta z wymienionych grup to Więźniowie getta warszawskiego. Kliknęłam.
…she died after a short illness … in the Home for Retired Polish Artists … and the name: Stefania Grodzieńska. That was all I picked up from the afternoon news. I didn’t know who it was. I’m not sure why – maybe it was written up above – I opened the Wikipedia: polish writer…, comedian…, theatre actress…, wife…, author…, Commandor’s Cross. I don’t know why, because I never do – maybe it was written up above – I looked at the Categories, where all Wiki biographies have been organized into groups. The fourth category: Prisoners of the Warsaw Ghetto. <Click>.
Apr
28
2010
Wydarzenia ostatnich dni skłoniły nas do dokładnego przyjrzenia się portalom internetowym żydowskich organizacji. Wiemy, że inni Żydzi (także w innych krajach) robili to samo. Chcielibyśmy aby informacje o tym co istotnego dzieje się dla i wśród Żydów polskich docierały do nich na bieżąco i z pierwszej ręki. Dlatego postanowiliśmy otworzyć nowy dział na naszej stronie, [...]
Apr
28
2010
Oświęcim – Oświęcim-Brzezinka (27 IV 1940 – 27 IV 2010).
Miarą wydarzenia dziejowego jest ilość oficjalnych wypowiedzi na jego temat, wygłaszanych publicznie w okolicznościach rocznicowych. Kiedy takich zabraknie, każde wydarzenie staje się epizodem. I nie są ich w stanie zastąpić okazjonalne artykuły, czy specjalny komunikat PAP; ten ostatni w siedemdziesiątą rocznicę wydania rozkazu o utworzeniu obozu koncentracyjnego Oświęcim-Brzezinka beztrosko odpisano z Wikipedii.
Auschwitz – Auschwitz-Birkenau (27.04.1940 – 27.04.2010).
The measure of an epic event is the amount of official statements voiced in the matter, publicly during anniversary commemorations. When those do not take place, the whole event becomes but an episode. And they cannot be supplemented by an article or an special press release by the Polish Press Agency (PAP); the latter – on the day of the 70th anniversary of Himmler’s order of establishment of Auschwitz – was carelessly copied from the Wikipedia.
Apr
27
2010
30-04-2010 (Piątek | Friday), g. 19:00, Żydowskie Muzeum Galicja, ul. Dajwór 18 Powitajmy Szabat wraz z Rabin Tanją Segal w niezwykłej przestrzeni Żydowskiego Muzeum Galicja, gdzie mieszka pamięć o przeszłości i duch teraźniejszości. Po nabożeństwie jak zwykle zapraszamy na Kidusz. | Let’s welcome Shabbat with Rabbi Tanya Segal in the unique space of the Galicia [...]
Apr
27
2010
28-04-2010 (Środa|Wednesday), ul. Meiselsa 4, g. 19.30 – zajęcia dla początkujących Zapraszamy na konwersacje po hebrajsku z native speakerami. Informacje i kontakt pod numerem 510 091 703 oraz office@beitkrakow.pl Learn Hebrew with Hebrew-speakers. Information and contact at 510 091 703 and office@beitrkakow.pl
Apr
27
2010
27-04-2010 (Wtorek|Tuesday), g. 18:15, JCC, ul. Miodowa 27, II piętro Serdecznie zapraszamy na kolejne zajęcia z cyklu Wprowadzenie do Judaizmu w JCC – Centrum Społeczności Krakowa. Osoby zainteresowane procesem konwersji, a także głębszą wiedzą z zakresu judaizmu zapraszamy również do udziału w zajęciach w poszerzonej formule, obejmującej również obchody Szabatów i innych świąt oraz studiowanie [...]
Apr
18
2010
Prezydent Rzeczypospolitej Lech Kaczyński i Jego małżonka Maria pochowani zostali w sanktuarium kościelnym, a zarazem najważniejszym, miejscu pamięci narodowej: w katedrze wawelskiej. Pochówek nastąpił w miejscu wybranym przez Polaków. Wbrew pozorom decyzje rządowe, zgoda metropolity krakowskiego czy życzenie rodziny niewiele tu miały do rzeczy.
Marmurowy sarkofag prezydenckiej pary jest symbolicznym pomnikiem potrzeby i jednocześnie marzenia o patriocie stojącym na czele państwa, wielkim przywódcy, mężu stanu, dzielnym i uczciwym polityku. Wiemy, że to pierwsza potrzeba i wiemy, że to marzenie romantyczne.
Polish President Lech Kaczyński and his wife Maria have been buried in a church sanctuary, the most important place of national memory: in the Wawel Cathedral in Krakow. The place of burial was the choice of the Poles. Despite all appearances, the decisions of the government, church officials or the wishes of the family had little to do with it.
The marble sarcophagus of the presidential couple is but a symbolic monument of the needs and dreams about a patriotic head of the nation, great leader, statesman, brave and honest politician. We know this is our first need and quite a romantic dream.
Apr
18
2010
Prezydent Izraela, Szymon Peres: To tragiczne wydarzenie jest ogromnym ciosem dla narodu polskiego i dla całego świata. Mój przyjaciel, Prezydent Kaczyński, był jednym z tych którzy przewodzili zmianom w swoim kraju….
“This tragic event is a dreadful blow to the Polish people and to the world at large. My friend, President Kaczynski, was among those who led and advanced change in his country…”
Apr
15
2010
Canadian Jewish Congress, B’nai Brith Canada and the Polish-Jewish Heritage Foundation of Canada released statements over the weekend, among others, expressing their sympathy and mourning the deaths. Peter Jassem, chair of the Toronto chapter of the Polish-Jewish Heritage Foundation, recalled Kaczynski’s devotion to repairing ties between Jews, Israel and Poland. “He continued the political course [...]